Saturday, May 30, 2009

New Drawings

Here are some new drawings I just got from Caitlind in Japan.







Here is Caitlind in Japan


Here is the arrival with the AFS camp in Japan. She was so happy when she got there. How exiting and amazing it was.... She is on the first row. The sixth from the left or the third from the right. She is wearing a red t-shirt and a gray sweather on top.
Thanks everyone for your support.

Wednesday, January 7, 2009

ENGLISH - The reason for my blog

Hi, my name is Caitlind. I am high school student who lives in Ottawa, but I'm going to school in Trois-Rivieres right now, so I can be close to my grandma.

I am one of the lucky candidates that was accepted to AFS Interculture Canada's student exchange program. I was accepted to study in my favorite country (after Canada) JAPAN, for a whole year.

One of the requirements of the program is that I have to raise $5,000 to help cover part of the costs to run the program. This is where I need your help... Rather than just ask for donations, I've come up with some creative ways to fundraise


We have now raised $1240.00. Thank You!!!

FRANCAIS - La raison de mon Blog

Bonjour je m'appelle Caitlind Beaulieu, j'ai 15 ans et j'habite à Ottawa et vais à l'école à Trois-Rivieres (Qc) cette année près de chez ma grand-mère.

J'ai été une heureuse élu du programme d'AFS d'échange d'étudiants pour allez dans mon pays préféré (après le Canada) le JAPON. Je suis super exité.

Un des mandats importants pour le program est que je fasse une levé de fonds de $5,000 pour couvrir une partie des frais. Voici ou j'ai besoin d'aide... Et au lieu de seulement demander des dons, j'ai pensé à des façons créatives pour ramasser des sous.


Nous avons ramassez jusqu'ici $1240.00. Merci!!!


THANK YOU / MERCI

So far we received / On a ramassé jusqu'ici :
$1240.00

THANK YOU!!! / MERCI!!!

Special thanks to those who have helped so far:
Un merci très spécial à tous ceux qui m'ont aidés jusqu'ici:

09.11.08 - Pierre Lemieu, Député / M.P. - Cumberland
18.11.08 - Irene Mathyssen, M.P. - London - Fanshawe
19.11.08 - Dona Cadman, M.P. - Surrey North - BC
19.11.08 - Hon. Larry Bagnell, P.C. - Yukon
09.12.08 - Chantal Potvin - Gatineau - Qc
12.12.08 - Joanne Henry - Orlean - On
13.12.08 - Joan & Leslie Smith - Nepean - On
16.12.08 - Leina Keighan - Gatineau - Qc
19.12.08 - Jaziel Sotomayor - Ottawa - On
23.12.02 - Marcia Stapleton - TD Canada Trust - Manager - Nepean - On
23.12.02 - The Comic Book Store - Nepean - On
24.12.08 - Yvonne Coffey - Gatineau - Qc
29.12.08 - Dean Morewood - Ottawa - On
23.12.02 - Diane Smiley - TD Canada Trust - Manager - Ottawa - On
31.12.08 - Vito Pilieci - The Ottawa Citizen - Merci pour l'interview
31.12.08 - Sara Lee - The Ottawa Citizen - Thanks for taking the pictures
04.01.09 - Johanne Houle - Trois-Rivières - Qc
08.01.09 - Aladdin Bakery - Ottawa - On
08.01.09 - TD Investment Services - 1800 Carling Ave - Ottawa - On
08.01.09 - TD Canada Trust - Merivale Mall - Ottawa - On
08.01.09 - TD Canada Trust - Meadowlands Dr. East - Ottawa - On
08.01.09 - Naheed Hicks - Bypress Printing & Copy Center - Ottawa - On
09.01.09 - Karen Di Rienzo - Kanata - On
09.01.11 - Susan & Jean-Denis Yelle - Medicine Prof. Corp. - Ottawa - On
09.01.13 - John Rabin - Ottawa - On
09.01.13 - Linda Cobb - Ottawa - On
09.01.14 - Frank Blander - Ottawa - On
09.01.16 - Cindy Langill - Ottawa - On
09.01.26 - Lise Beaulieu - Trois-Rivieres - Qc
09.02.27 - Linda Cobb - Ottawa - On
09.03.14 - Nathalie Normandeau - Louiseville - Qc
09.03.01 - Alfred Frendu-Combo Jr. - Courtice - On
09.03.01 - Kelly Spirak - Ottawa - On

Tuesday, December 30, 2008

Calendrier 2009 Calendar

I've made some 2009 Calendars with a different sketch for each month. They are $20.00 each and you get a charitable tax receipt from the AFS Interculture Canada program.

I will also be making greeting cards for valentine's day, birthdays etc., so please come often to see what else I added.

And if you have someone special in mind and would like a particular drawing please ask me, it will be a pleasure to make one for you.

To donate for my fundraising or order an item, please send an email to my mom at secaly@yahoo.com, you will get a charitable tax receipt for any amount of $20.00 or more from AFS Interculture Canada.

Thank you very much to all that purchased my calendar so far...








J'ai fait des calendriers en français avec un dessin pour chaque mois si vous préféré. Je les vends pour $20.00 et vous recevrez un reçu de charité du programme d'AFS Interculture Canada pour vos dons. Vous pouvez le voir ici. Les photos sont de celui en anglais mais j'en ai fait un en français aussi avec les même images.

SVP écrivez à ma mère au secaly@yahoo.com pour commander ou offrir un don pour ma campagne de levée de fonds, tous dons ou achats de $20.00 et plus receveront un reçu d'impot d'AFS Interculture Canada.

Je fais aussi faire d'autres cartes pour la St-Valentin et les autres fêtes, ainsi que cartes de bonne fête etc. Revenez voir mon site souvent pour voir mes autres articles à vendre pour la levée de fond de mon voyage.

Et si vous avez quelqu'un de spécial et aimeriez que je vous fasse un dessin particulier, ça me fera un plaisir.
Merci à tous ceux qui ce sont procurés mon calendrier jusqu'ici...

Monday, December 22, 2008

Greeting Cards - Cartes de souhaits

These are a couple of birthday cards I made for someone. I can make you any cards you want for Valentine's Day, Birthday, Mother's day etc. You just have to pick one of my drawings to order a card made specially for you for $5.00 donation by writing to secaly@yahoo.com.









Ces cartes d'anniversaires ont étées faites spécialement pour quelqu'un qui voulait m'encourager. Je peux vous faire n'importe quelle carte, par example, pour la St-Valentin, pour la fête de quelqu'un, pour la fête des mères ou autres etc. Vous n'avez qu'à choisir un de mes dessins pour commander un carte faite spéciallement pour vous pour un don de $5.00 en écrivant à secaly@yahoo.com.




And those cards I made for Christmas:

Et voici des cartes pour Noel.